整站优化,SEO优化技术

英文网站应该要注意的方面

来源:FIERCE 阅读量:313 发布时间:2019-08-30 11:31:14
英文网站应该要注意的方面

英文网站应该要注意的方面。

一、英文网站风格不同于我国网站

英文网站的风格与我国网站的风格是迥然不同的,咱们阅读一些中外网站对比,立刻就能够得出这样一个结论。

中文网站的结构都十分复杂、颜色十分多,而英文网站一般结构都十分简单,颜色也很简单。在这儿,外文网站的结构和颜色主要体现出一种简练和大气,这是中文网站所不具备和需求学习的地方。

1、网站言语编码

咱们发现,有些不专业的英文网站建造公司制造出来的英文网站的阅读器编码或许仍是中文编码“gb2312”,而不是国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,这将导致海外用户翻开网页或许出现乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站,网站建造服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化。网站规划全盘西方化,注意字体巨细(西方人喜欢较小字体)、阅读器编码(海外许多用户没有安装中文言语支撑,网站优化应该用utf-8编码)、细节处理(言语细节、网站规划精密等)。

2、言语字体及巨细

不专业英文网站优化的字体,常常依照中文的思路“宋体”在走,但据研讨外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。能够看到有些网站的英文用的是宋体,怎样看怎样不舒服,或许这便是与每一种文字的特色有关吧。英文字体的巨细,倾向于10号字左右,我国人或许会觉得小了。但英文是欧美一些国家的母语,他们对单词是根本要素,他们的阅读习气是一眼能望见尽量多的单词。这与我国大部分人的思维不同。

3、网页新窗口打方法

链接新窗口翻开方法是中文网站的特色,英语国家习气采用当前页面翻开方法,如果依然沿袭新窗口敞开方法,会与英语国用户习气相背。

4、英文翻译

英文网站的英文表达应该是制造英文网站很重要的一点,但在现实中许多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是十分不专业的,给客户的形象影响很不好。从客户的视点来看,老外或许会看不懂,也有或许觉得不专业,形成专业客户丢失。主张找英语为母语的英国或者美国朋言语能力强的朋友帮助做专业些的英文翻译。

二、未考虑搜索引擎友好性

英文网站要易于被google、yahoo等英美干流搜索引擎检索到,需求在英文网站建造及内容维护中遵从一系列搜索引擎优化原则。

因为触及大量专业知识,许多英文网站优化建造服务商未能为出口企业考虑到这一点,导致英文网站的搜索引擎友好性差,英文企业长期依赖投放搜索引擎广告才干获得用户访问,已经成为影响英文网站建造质量的首要问题。因此英文企业需求找专业的英文网站建造公司。

1、图片的处理

国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站咱们能够看到,一般都很淡,很简练的感觉。为了做外国人的生意,仍是要投合外国人的习气才好。

2、阅读器不兼容问题

英美国家互联网用户使用非IE阅读器的比例较高,如火狐(Firefox)、谷歌阅读器等在英美等国比例或许高达50%以上,但发现许多出口企业的英文网站建造在火狐、谷歌阅读器下阅读完全错位、变形,无法获取根本的网站信息,跟着火狐市场份额的添加,这一问题正日渐突出,成为一个影响海外推广的严重问题。

三、英文网站服务器放在哪

潜在客户在哪里,服务器地点就放置哪里,这是网站建造的根本原则之一。英文网站建造的服务器最好全球布置。这儿主要触及的时翻开网站的速度问题。


上一篇:国外网站建站常见的问题
下一篇:建站的排版和布局如何处理?